Logo lv.yachtinglog.com

Neizskaidrojama Spānija: ceļš pa Extremadura

Satura rādītājs:

Neizskaidrojama Spānija: ceļš pa Extremadura
Neizskaidrojama Spānija: ceļš pa Extremadura

Ada Peters | Redaktors | E-mail

Video: Neizskaidrojama Spānija: ceļš pa Extremadura

Video: Neizskaidrojama Spānija: ceļš pa Extremadura
Video: Traditional May Pole | Palo de Mayo Tradicional | CMC's Bites 2024, Marts
Anonim

Bieži vien aizmirst un nepietiekami novērtēt Extremadura patiesībā ir viens no Spānijas visvairāk aizraujošajiem reģioniem, kas apvieno pasauli mainīgo vēsturi un mūsdienu kulinārijas priekus.

Daudzas konquistadora portugāļu robežas aizraujoša dzimtene ir vieta, kur atrodas pagātne. Uzmanieties šeit, un jūs atklāsiet laikmeta trauslās vecpilsētas, pārsteidzošas pilis, mierīgus klosterus, skaistus lauku reģionus un reģionālās virtuves ēdienus.

Mūsu septiņu dienu maršruts pieņem, ka jūs dosieties uz Extremadura no Madrides, no kuras trīs stundas (300 km) brauc uz dienvidrietumiem līdz Cáceres. Jūs varētu arī sākt no Seviļas un ceļot uz ziemeļiem, vai no Salamankas, un doties uz dienvidiem. Labākie mēneši izpētīšanai ir aprīlis, maijs un septembris. Lai gan lielākajai daļai šo galamērķu ir iespējams piekļūt ar autobusu vai vilcienu, ceļojot ar automašīnu, tiek nodrošināta ievērojama lielāka brīvība un elastība.
Mūsu septiņu dienu maršruts pieņem, ka jūs dosieties uz Extremadura no Madrides, no kuras trīs stundas (300 km) brauc uz dienvidrietumiem līdz Cáceres. Jūs varētu arī sākt no Seviļas un ceļot uz ziemeļiem, vai no Salamankas, un doties uz dienvidiem. Labākie mēneši izpētīšanai ir aprīlis, maijs un septembris. Lai gan lielākajai daļai šo galamērķu ir iespējams piekļūt ar autobusu vai vilcienu, ceļojot ar automašīnu, tiek nodrošināta ievērojama lielāka brīvība un elastība.

1. diena: burvju Cáceres

Neatkarīgi no tā, vai tas ir Plaza Mayor pilsētas buzz vai maigais ģitāras bruņinieks pie svārstīgo ielu no evokatīvā pasaules mantojuma sarakstā minētā Ciudad Monumental (Monumental City), Cáceres ir sava maģiskā atmosfēra.

Ietiniet vecpilsētu, izmantojot 18. gadsimta Arco de la Estrella, un brokastis pie mākslīgā Los Siete Jardines. Braucot pa sarežģītiem akmens grieztiem ārkārtējiem lielās renesanses savrupmājas un pilis un izpētīt Plazas de Santa María, San Jorge un San Mateo. Lielisks Museo de Cáceres ir vērts apmeklēt, un pirms došanās uz 12. gs. Torre de Bujaco varat apmeklēt bagātīgo Palacio de los Golfines de Abajo.
Ietiniet vecpilsētu, izmantojot 18. gadsimta Arco de la Estrella, un brokastis pie mākslīgā Los Siete Jardines. Braucot pa sarežģītiem akmens grieztiem ārkārtējiem lielās renesanses savrupmājas un pilis un izpētīt Plazas de Santa María, San Jorge un San Mateo. Lielisks Museo de Cáceres ir vērts apmeklēt, un pirms došanās uz 12. gs. Torre de Bujaco varat apmeklēt bagātīgo Palacio de los Golfines de Abajo.

Cáceres paver dažus no Extremadura visvairāk delicious pārtikas piedāvājumu. Svētki par eleganti sagatavotiem spāņu un starptautiskajiem tapas, piemēram, fileja krēmīgā vietējā Torta del Casar siers, ar elegantu, ievārītu veco pilsētu tapería (tapas bārs) La Cacharrería. Extremaduras labāko ēdamistabas pieredzi gaidīs luksus "Atrio", un pēc tam vakarā varēsiet pabeigt kokteiļus starp pludinātām sienām El Corral de las Cigüeñas vai amatnieku Extremaduran alu Las Claras.

Gulēt

All-white Atrio ir sapnis par piecu zvaigžņu vecpilsētas dizaina viesnīcu. Viesnīcā Casa Don Fernando atrodas eleganti un modernie numuri, kas atrodas Plaza Mayor ielā.

2. diena: savvaļā - Monfragu parks

Sākumā agri: ir pienācis laiks izpētīt Parque Nacional de Monfragüe 180 kvadrātkilometru dramatiskas viļņainas platības. Dzīvojot vairāk nekā 75% Spānijas aizsargājamo putnu sugu, Monfragüe ir izcils putnu vērotāju parks. Tas ir arī plašs āra spēļu laukums, kurā ir vītņotas, ar patīkamām pastaigu takām.

Noķeriet grifonu svešzemju koloniju, kas patrulē debesis no sensacionāli gleznainajiem Mirador Salto del Gitano un Castillo de Monfragüe. Citi vietējie spalvoti draugi ir apdraudētie spāņu imperatora ērgļi, melnie stārķi vai melnie vulgēri.
Noķeriet grifonu svešzemju koloniju, kas patrulē debesis no sensacionāli gleznainajiem Mirador Salto del Gitano un Castillo de Monfragüe. Citi vietējie spalvoti draugi ir apdraudētie spāņu imperatora ērgļi, melnie stārķi vai melnie vulgēri.

Parka galvenais apmeklētāju birojs atrodas Villareal de San Carlos, 75 km uz ziemeļaustrumiem no Cáceres. Atrodiet Villareal Restaurante Monfragüe par tipisku Extremaduran gaļas ēdienu gatavošanu. Parka dienvidu pusē Torrejón el Rubio ir arī informācijas centrs.

Gulēt

Monfragīe ir vienkārša dienas ekskursija no Cáceres, bet, ja jūs vēlaties pavadīt nakti, Villareal Casa Rural Monfragüe piedāvā krāsainus lauku numurus.

3. diena: Trujillo un Amerika

Smailītes 52 km uz austrumiem no Cáceres līdz Trujillo, no kurienes Spānijas visslavenākie konquistadors sākās 16. gadsimta sākumā uz Jauno pasauli.

Image
Image

Nav pārsteiguma, ka, ņemot vērā tās pagātni, šis laika brīža Trujillo iespīlēti ar lieliskām baroka un renesanses pilīm, izstrādājuši akmens cirsts fasādes, slēpta mauru laikmeta aljibes (cisternas), twirling baznīcas spiers un sulīgs dārzu plaisāt ar Bouinvillea.

Degvielas uzpildīšana majestātiskajā Plaza Mayor zem Trujillo augoša, bronzas veidotā Francisco Pizarro - Mesón La Troya pēkšņā skatiena ir leģendāra, pateicoties milzīgām daļiņām rūpīgi Extremaduran ēdiena gatavošanas - pēc tam sāk izpētīt stāvas, sienas vecās pilsētas. 13. gadsimta Iglesia de Santa María la Mayor un 15. gadsimta Casa-Museo de Pizarro ir vērts meklēt piezemēšanās pie pieciem Pizarro conquistador brāļiem. Jūsu pēdējai pieturai jābūt noslēpumainā 10. gadsimta Mauru pili, kas Trujillo kronēs pirms vakariņām El 7 de Sillerías pusdienās, kas bauda kvalitatīvas vietējās gaumes ēdienus.

Gulēt

Viesu nama Posada Dos Orillas viesmīlīgās kolonizējošās istabas atrodas atjaunotā 15. gadsimta mājā.

4. diena: žēlīgs Guadalupe

Šodien jūs uzsākat 78 km svētceļojumu uz austrumiem no Trujillo līdz Gvadalupei. Jūsu atlīdzība? Krāšņais, mirdzošais Real Monasterio de Santa María de Guadalupe, kas uzcelta uz vietas, kur ir leģendas, ka 14. gs. Gans nonāca no Virginas ciedra koka griešanai. Extremaduran konquistadors ieņēma Virgen de Guadalupe kults jaunajā pasaulē, padarot viņu par daudzu Latīņamerikas reliģisko patronu. Svētceļnieki joprojām pāri Guadalupei no visas pasaules par iespēju skūpstīt statujas mantiju.

Apmeklējiet klosteri un tā ekstravaganto mākslas kolekciju, dārglietas, apgaismotos manuskriptus un citus bagātības. Jūs redzēsiet arī divus izsmalcinātus klosterus, vienu no 14. gadsimta beigām Mudéjar, otru gotiku.
Apmeklējiet klosteri un tā ekstravaganto mākslas kolekciju, dārglietas, apgaismotos manuskriptus un citus bagātības. Jūs redzēsiet arī divus izsmalcinātus klosterus, vienu no 14. gadsimta beigām Mudéjar, otru gotiku.

Ēd un gulēt

Hospedería del Real Monasterio ļauj pusdienot un atpūsties novecojušajās, raksturīgo telpās, kas izvietotas klostera krāšņajā gotikas klosterī.

5. un 6. diena: romiešu merida

Spin 125 km uz dienvidrietumiem no Guadalupe līdz Mérida, Extremadura galvaspilsēta. Piespraužami ar Spānijas labākajiem romiešu rakstiem - kad Merida reiz bija valdījusi romiešu provincē Lusitānijas - jums rūpīgi jāizpēta divas dienas. Apvienotais 12 eiro biļete ļauj piekļūt lielākajai daļai tēmēkļu.

Sāciet ar apdullināšanu "Museo Nacional de Arte Romano", pirms nokāpt izstādes apstāšanās, 6000 cilvēku Teatro Romano, kas uzcelta 15 BC. Braucot pa kalnu, pagājis 1. gadsimta BC Templo de Diana, apbrīnot eleganto Puente Romano, tad deviņus gadsimtus strauji uz priekšu uz blakus mauru Alcazaba. Tuvumā El Trasiego piedāvā gardu, mūsdienīgu ēdienu gatavošanu. Citus vēsturiskos dārgumus veido Acueducto de los Milagros, Cripta de Santa Eulalia un 1. gadsimta AD romiešu cirks.
Sāciet ar apdullināšanu "Museo Nacional de Arte Romano", pirms nokāpt izstādes apstāšanās, 6000 cilvēku Teatro Romano, kas uzcelta 15 BC. Braucot pa kalnu, pagājis 1. gadsimta BC Templo de Diana, apbrīnot eleganto Puente Romano, tad deviņus gadsimtus strauji uz priekšu uz blakus mauru Alcazaba. Tuvumā El Trasiego piedāvā gardu, mūsdienīgu ēdienu gatavošanu. Citus vēsturiskos dārgumus veido Acueducto de los Milagros, Cripta de Santa Eulalia un 1. gadsimta AD romiešu cirks.

Nāc vakariņas, eleganta Tábula Calda savāc spāņu kulinārijas mīļotājus ar savdabīgām sastāvdaļām, vai arī La Bodeguilla sajaucas ar Extremaduran klasiku, sākot no sulīgi grilētas gaļas līdz vislabāko ievārījumsón (kaltēts šķiņķis).

Gulēt

Crash ar pasakaini svaigu Hostal Emeritae vai Capitolio daudzkrāsainiem pašapkalpošanās dzīvokļiem.

7. diena: uz dienvidiem līdz Zafrai

No Mērias, tas ir 60 km uz dienvidiem līdz saudzīgu Zafra. Ceļā pagriezies ar nesen atjaunoto 15. gadsimta Castillo de Feria, kas uzplaiksnēja zem milzīgās vietējās Feria dinastijas un baudījusi izteiksmīgas panorāmas no tās skaistajām kalnu virsotnēm.

Mauru izcelsmes Zafra ir dārgakmens ar saulainu, ziedu pildītu vecpilsētu. Izpētiet joprojām aktīvo, 15. gadsimta Mudejara stila Convento de Santa Clara, kur Feria ģimene ir iekļauta. Pusdienas uz tapas zem plaukstas punktveida Plaza Grande un blakus esošās Plaza Chica arkām. Tad apmeklējiet Zafra komandējošās pils, kas ir paradora (grezna valsts īpašumā esošā viesnīca), iespaidīgā marmora pārklāta Renaissance terase. Pusdienojiet par tradicionālā stila gaļu un izsmalcinātu desertu La Rebotica.
Mauru izcelsmes Zafra ir dārgakmens ar saulainu, ziedu pildītu vecpilsētu. Izpētiet joprojām aktīvo, 15. gadsimta Mudejara stila Convento de Santa Clara, kur Feria ģimene ir iekļauta. Pusdienas uz tapas zem plaukstas punktveida Plaza Grande un blakus esošās Plaza Chica arkām. Tad apmeklējiet Zafra komandējošās pils, kas ir paradora (grezna valsts īpašumā esošā viesnīca), iespaidīgā marmora pārklāta Renaissance terase. Pusdienojiet par tradicionālā stila gaļu un izsmalcinātu desertu La Rebotica.

Apstādiniet Extremaduran ekspedīciju pie 45 km uz dienvidiem no Zafra Monesterio. Šī nesaprātīgā pilsēta rada dažus Spānijas visvairāk garlanded Jamón - un arī ir īpaša Museo del Jamón.

Gulēt

Būsiet karalis (vai karaliene) no pils ar skaisti atjaunoto 15. gadsimta Parador de Zafra.

Ieteicams: